Прочитай. Чародейкою Зимою Околдован, лес стоит — И под снежной бахромою Неподвижною, немою,

image_printРаспечатать ответ

Вопрос школьника

Прочитай.
Чародейкою Зимою Околдован, лес стоит — И под снежной бахромою Неподвижною, немою, Чудной жизнью он блестит.
(Ф. Тютчев.)
Расскажи, каким ты представляешь себе лес по тексту.
Напиши по памяти. Укажи падеж прилагательных, выдели окончания.

Ответ от учителя

В стихотворении Ф. Тютчева «Зимний вечер» описывается лес, который был околдован зимой и теперь стоит под снежной бахромой неподвижно и немо. Однако, несмотря на это, он блестит чудной жизнью.

Я представляю себе лес, покрытый густым слоем снега, который придавил ветви деревьев и скрыл под собой все следы жизни. Лес выглядит неподвижным и мертвым, но при этом он словно оживает благодаря своей чудной жизни, которая проявляется в блеске снежных сугробов и ледяных кристаллов на ветвях деревьев.

По памяти стихотворение звучит так:

Чародейкою Зимою Околдован, лес стоит — И под снежной бахромою Неподвижною, немою, Чудной жизнью он блестит.

Падеж прилагательных:

— Чародейкою — творительный падеж женского рода от слова «чародейка»;
— Зимою — творительный падеж женского рода от слова «зима»;
— Околдован — именительный падеж мужского рода от слова «околдовать»;
— Под снежной бахромою — предложный падеж женского рода от слова «бахрома»;
— Неподвижною — творительный падеж женского рода от слова «неподвижный»;
— Немою — творительный падеж женского рода от слова «немой»;
— Чудной — именительный падеж мужского рода от слова «чудной»;
— Жизнью — творительный падеж женского рода от слова «жизнь»;
— Он — именительный падеж мужского рода от слова «лес»;
— Блестит — глагол в третьем лице единственного числа настоящего времени от слова «блестеть».

Окончания:

— Чародейкою — ою;
— Зимою — ою;
— Околдован — ан;
— Под снежной бахромою — ою;
— Неподвижною — ою;
— Немою — ою;
— Чудной — ой;
— Жизнью — ю;
— Он — он;
— Блестит — ит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *